martes, 27 de febrero de 2007

De José Emilio Pacheco...

Cuentan que un día Pacheco se dirigía a su casa en la colonia Roma proveniente de hacer compras en el súper, noto una extraña neblina que se plantaba en toda la extensión de la famosa colonia… Entonces logró vislumbrar la figura de la pareja con que vivía. Ella traía su maleta, se acercó y le dijo: “lo siento esto se terminó”.

Acto siguiente Pacheco entró a su casa inspirado por la situación, para plasmar el siguiente poema…

No me preguntes cómo pasa el tiempo

En el polvo del mundo se pierden ya mis huellas; me alejo sin cesar.
No me preguntes cómo pasa el tiempo.
Li kiu Ling.
Traducido por Marcela de Juan

A nuestra antigua casa llega el invierno
y cruzan por el aire las bandadas que emigran.
Luego renacerá la primavera,
revivirán las flores que sembraste.
Pero nosotros
ya nunca más veremos
ese dulce paraje que fue nuestro.

José Emilio Pacheco.


______*________*______

Mi gusto por el poema no es más que el sueño o esperanza de algún día encontrar a José Emilio Pacheco (el lugar es lo de menos) y preguntarle por el verdadero final… saber si efectivamente tuvo un final triste su historia… ya que si no fue así, le daría esperanza a la mía…

No hay comentarios.: